February Birthday Dress with Primroses

Click for larger version (PNG); click for PDF version. Click here for the list of dolls.

Well, this dress shows quite clearly why I shouldn’t put off drawing until 9:30 PM — and furthermore, why I shouldn’t try to correct mistakes at 10:15 PM. The black ribbon used to be a too-light lilac that was swallowed up by the rest of the purple; it did need to be changed, and I don’t know what I could have done better, but I do know I couldn’t have done much worse. Oh well. I like the rest of it, and I hope you all do too!

Misplaced black ribbon or no, at the moment I’m all caught up for the year with birthday dresses, which is a nice – and rather rare – feeling! February’s flower is the primrose, and the birth stone is the amethyst.

This post also shows why I shouldn’t start writing at 10:30 PM, so I think I had better stop here for now! I will try to muster up more spirit on Thursday.


Bonus April Birthday Dress with Daisies

Click for larger version (PNG); click for PDF version. Click here for the list of dolls.

Happy April Fool’s Day, everyone! Don’t worry… it’s back to English today.

If you can actually read Japanese, I should mention (for the sake of my pride) that it probably sounded rather more stilted than my usual writing because I wrote it specifically to be put through Google Translate, so that it would make sense when people clicked the link. (Thanks, Google先生 ^^) Trying to write in English through automatic Japanese machine translation is actually a challenging exercise. (Try it sometime, if you’re learning Japanese. Alternately, take Translation Party for a spin!)

For example, that’s what accounts for the strange punctuation in “スケッチを描くこと、と日本語を勉強すること、のは私にとって大切です。” As it is, it’s rendered as the awkward yet reasonable “Drawing a sketch, and to study Japanese, are important to me.” Take out the commas and the meaning becomes “The Japanese wanted to learn to draw and sketch for me is important.” So it would all look slightly different if I was writing for clarity in Japanese and not clarity in Google Translate-assisted English…

The other entries I just ran through Google Translate because the content wasn’t terribly important – I just wanted to add to the feeling of being overwhelmed by another language. If you can read Japanese, you can see they’re rather a mess!

Since my April birthday dress was overshadowed by the April Fool’s day joke, I thought I’d do a bonus one. I hope it helps to make up for my cruelty ^^;;


March Birthday Gown with Blue Tunic and Daffodils

Click for larger version (PNG); click for PDF version. Click here for the list of dolls.

Today, we have a March birthday gown; the birthstone is aquamarine and the birth flower is the daffodil. I always like doing these, but I have an uncomfortable feeling that in all these months I’ve been drawing them, I’ve skipped a couple of months entirely… I had better make a chart sometime.

“What do you think you’ll do today?” my husband asked me.
“Oh, a March paperdoll.”
“Like the Ides of March?”
“Well, not that kind of March.”
Please do refrain from getting backstabbed in this dress, the blue is far too nice to spoil!

I think I have pretty much recovered from being so horribly sick, so I’ll do my best to get back on the paperdoll schedule! (True, today’s is a little late, but where I am, it’s 10:30. That’s not even approaching midnight! Plenty of time.)


December Birthday Dress in White and Blue with Narcissus and Silver and Turquoise Belt

Click for larger version (PNG); click for PDF version. Click here for the list of dolls.

Yes, for once I’m prompt with the birthday dress. That’s mostly because I didn’t get home until fairly late and all of my other ideas were fairly labor-intensive… but perhaps also because I rather unfairly favor December. Why? Well, for one thing, my own birthday is in December! But when, you might wonder? Let’s make it a contest… Winner gets to tell me how to color one of my black-and-white dresses, as usual!

When is Liana’s birthday?
Rules as always:
1) If you’ve already won this year, please don’t enter. (Music contest winners are OK to enter a black-and-white coloring contest though. By the way, I intend to do those this month, and I’m sorry to have gotten so off track!)
2) One guess per person per day.
3) If no one gets the exact date by noon PST, December 6th, I’ll pick the closest guess.
4) Those of you who know me well enough to already know are disqualified.

Update: Ana guessed right: my birthday was December 3rd. Sorry I couldn’t confirm it earlier, I was out of town (the post on Saturday was a scheduled post).

Prismacolors used: Black, Indigo Blue, Cool Grey 10%, 20%, 30%, 50%, 70%, Sunburst Yellow, Goldenrod, Dark Umber, Light Aqua, Aquamarine, Sky Blue Light, Blue Slate, White, Verithin Warm Grey 20%, Cool Grey 20%, Orange, colorless blender, Sakura white gel pen